JN江南·(中国区)体育官网入口-江南 SPORTS

    6月1日,著名英语翻译家、英语教学专家、中国翻译学会副会长徐珺教授来我院举行学术交流讲座。此次讲座包括两部分,上午是针对我院外语系师生的翻译方面的讲座,下午则主要针对外语教师的学术研究方面的讲座。
    上午9:00,徐珺教授给我院外语系的师生做了题为《外语与外语教学 二十一世纪汉译英策略再思考》的讲座。讲座主要讨论了在国际以及国内背景下,应该采用哪种方法(异化,归化)来翻译。徐教授深入浅出,旁征博引,将一个个高深的学术问题转化为通俗易懂的例子。最后,徐教授总结指出采用异化方法是现在社会的潮流,也是翻译工作的总体趋势。讲座结束后,徐教授认真回答了老师、学生的提问,精彩的回答博得了阵阵掌声。
    下午2点30分,徐教授给我院外语系全体教师和广东医学院的外语老师们做了题为《英语科研方法论的若干问题》的学术讲座,讲座主要阐述了在做学术研究时的方法和撰写学术论文时应注意的问题。讲座过程中,徐教授引用了大量近年来她审稿时发现的问题,这些鲜活的事例使老师们对撰写学术论文时应该注意的事项有了更进一步的认识。最后,徐教授认真回答了老师们的问题,讲座在热烈的掌声中落下帷幕。


上一篇:北京航空航天大学原副校长方复之一行来院参观访问

下一篇:东莞台商协会前来我院招贤纳才

关闭

XML 地图